Keine exakte Übersetzung gefunden für كبد الخنزير
Übersetzen Italienisch Arabisch كبد الخنزير
Italienisch
Arabisch
relevante Treffer
-
infliggere (v.)mehr ...
-
interno (n.) , mmehr ...
-
fegato (n.) , mmehr ...
-
centrattacco (n.) , mmehr ...
-
centravanti (n.) , mmehr ...
-
irrogare (v.)mehr ...
-
comminare (v.)mehr ...
-
interna (n.) , fmehr ...
-
epatite (n.) , fmehr ...
-
epatite (n.) , fmehr ...
-
cirrosi (n.) , fmehr ...
-
cirrosi (n.) , fmehr ...
-
epatico (adj.)متعلق بالكبد {epatica}mehr ...
-
verro (n.) , mmehr ...
-
porco (n.) , m, fخنزير {porca}mehr ...
-
maiale (n.) , mmehr ...
-
suino (n.) , mmehr ...
-
facocero (n.) , mmehr ...
-
cavia (n.) , fmehr ...
-
facocero (n.) , mmehr ...
-
ventresca (n.) , fmehr ...
-
scrofa (n.) , fmehr ...
-
porcellino (n.) , mmehr ...
-
porcellino (n.) , mmehr ...
-
lattonzolo (n.) , mmehr ...
-
grugnito (n.) , mmehr ...
-
radioamatore (n.) , m, fلحم الخنزير {radioamatrice}mehr ...
-
guitto (n.) , m, fلحم الخنزير {guitta}mehr ...
-
troia (n.) , fmehr ...
-
lardo (n.) , mmehr ...
Textbeispiele
-
- Il sangue? - È sangue di fegato di maiale.الدم؟- الدم يخص كبد خنزير-
-
Quindi o faccio cosi', o non faccio niente. Cosa vuoi che faccia?لمقابلة رجل مكسيكي في شاحنة معه كبد خنزير و منشار؟ يا للجنون
-
Il suo cervello sta per bollire. Sai dove ti trovi?لمقابلة رجل مكسيكي في شاحنة معه كبد خنزير و منشار؟ يا للجنون
-
Filetto di vitello, di maiale, fegato, cervello fritto, midollo...لحم بقري، شريحة لحم خنزير ...كبدة، لحم رأس، كوسا
-
La vacca che ha prodotto questo fegato era vegetariana, i maiali che sono in queste salsicce, erano vegetariani.البقرة التي أنتجت هذا الكبد كانت نباتية الخنزير الذي أصبح هذه النقانق كان نباتيا
-
Abbiamo fegatini di pollo, bacon, sanguinaccio, sanguinaccio, prugne, le salsicce, marmellate, latte.لدينا كبد الجاج و لحم الخنزير و الحلوى السوداء الحلوى السوداء ، الخوخ النقانق ، المربى ، اللبن
-
Di ' : “ In quello che mi è stato rivelato , non trovo altri interdetti a proposito del cibo , se non l' animale morto , il sangue effuso e la carne di porco - che è immonda - e ciò che , perversamente , è stato sacrificato ad altri che ad Allah” . Quanto a chi vi fosse costretto , senza intenzione o ribellione , ebbene , il tuo Signore è perdonatore , misericordioso .« قل لا أجد فيما أوحي إليَّ » شيئا « محرَّما على طاعم يطعمه إلا أن يكون » بالياء والتاء « ميتة » بالنصب وفي قراءة بالرفع مع التحتانية « أو دما مسفوحا » سائلا بخلاف غيره كالكبد والطحال « أو لحم خنزير فإنه رجس » حرام « أو » إلا أن يكون « فسقا أهل لغير الله به » أي ذبح على اسم غيره « فمن اضطرَّ » إلى شيء مما ذكر فأكله « غير باغ ولا عاد فإن ربَّك غفور » له ما أكل « رحيم » به ويلحق بما ذكر بالسنة كل ذي ناب من السباع ومخلب من الطير .